Bujumbura, 07 juillet 2010
Excellence Madame l’Ambassadeur des Etats-Unis d’Amérique au Burundi,
Honorables Députés,
Honorables Sénateurs,
Mesdames/Messieurs les Ministres,
Mesdames/Messieurs les membres du Corps diplomatique et consulaire accrédités à Bujumbura,
Mesdames/Messieurs les Représentants des Organisations Internationales au Burundi,
Distingués invités,
Mesdames/Messieurs,
C’est un honneur et une grande joie pour nous d’être parmi vous pour commémorer le jour de l’indépendance des Etats-Unis d’Amérique. Nous nous faisons l’interprète de toutes les Burundaises et de tous Burundais pour souhaiter au Gouvernement et au peuple américain une bonne et joyeuse fête.
Excellence Madame l’Ambassadeur,
Distingués invités,
Mesdames/Messieurs,
L’indépendance ! Quelle valeur si chère et si noble pour le peuple américain ! Il est important de rappeler que même lors des luttes africaines pour l’indépendance, le Gouvernement américain était aux côtés des peuples colonisés pour encourager les puissances coloniales d’alors à respecter le droit des peuples à disposer d’eux-mêmes. Il ne pouvait pas en être autrement quand on sait que le peuple américain a dû mener une lutte longue pour acquérir son indépendance.
La liberté dont une statue souhaite la bienvenue aux visiteurs de la ville de New York a été inscrite en règle d’or dans la devise du peuple américain. Nous sommes convaincus que c’est par fidélité à l’héritage des pères fondateurs des Etats-Unis d’Amérique que le peuple américain ne ménage aucun effort pour être solidaire avec les peuples menacés par les régimes terroristes et la misère.
Le Burundi est heureux d’entretenir des relations cordiales avec le Gouvernement des Etats-Unis d’Amérique. Nous sommes heureux de dire ici que les Etats-Unis d’Amérique figurent parmi nos premiers bailleurs de fonds bilatéraux depuis 2009 avec une enveloppe d’aide de l’ordre de quarante millions de dollars chaque année.
Le Gouvernement du Burundi reconnaît dans le Gouvernement américain un partenaire plein d’attention et soucieux du développement du peuple burundais voire de toute l’Afrique.
Même si le Gouvernement Américain n’accorde aucun appui budgétaire au Burundi, les appuis financiers qu’il accorde aux secteurs de la santé (lutte contre le VIH-SIDA et le paludisme, projets santé mère et enfant), de la nutrition, de la Bonne Gouvernance et le secteur privé méritent d’être salués avec gratitude. Et la liste est loin d’être exhaustive si on ne feint point d’ignorer que le Gouvernement américain s’est impliqué dans le processus de paix au Burundi et qu’il continue à soutenir nos efforts de consolidation de la démocratie et de la paix.
Nous n’avons aucun doute que les relations d’amitié et de coopération vont s’intensifier surtout à la vue du grand chantier de Kigobe qui démontre à suffisance que le Gouvernement américain a confiance en l’avenir radieux du peuple burundais.
Qu’il nous soit toutefois permis d’émettre le souhait de voir le centre culturel américain rouvrir ses portes au Burundi afin de contribuer à l’intégration du Burundi dans la Communauté Est Africaine surtout à travers des cours et stage de formation en langue anglaise, en doing business, dans la transformation des produits agricoles, l’amélioration de l’habitat urbain et rural, la protection de l’environnement pour mieux lutter contre les effets du changement climatique.
Excellence Madame l’Ambassadeur,
Distingués invités,
Mesdames/Messieurs,
Nous nous en voudrions de terminer notre intervention sans remercier de nouveau le Gouvernement et le peuple américains pour les appuis multiformes qu’ils apportent au peuple du Burundi. Nos réitérons nos félicitations aux peuple et Gouvernement américains pour cette fête nationale et nos remerciements à vous, Excellence Madame l’ambassadeur et aux Américains vivant au Burundi, pour votre accueil chaleureux.
Que vive l’amitié entre les Etats-Unis d’Amérique et le Burundi !
Que vive la coopération internationale !
Que Dieu vous bénisse !
Je vous remercie !